Что необходимо знать при посещении выставок в Китае?
Нанимайте грамотного переводчика, чтобы потом не возникло недоразумений. Учтите, что китайский переводчик редко отстаивает интересы иностранного клиента, на него практически невозможно возложить некоторые функции, например, перевод на русский язык документов. К тому же ему сложно доверять из-за частых случаев обмана со стороны китайских агентов или переводчиков, самые невинные из которых – получение «откатов» со стороны производителей, хуже, когда имеет место сговор и отправка клиенту бракованной продукции.
Всегда проверяйте поставщика перед заключением контрактов. Известно, что китайцы могут банально обмануть при деловых контактах, а также склонны к невразумительным объяснениям сложных ситуаций. Высок риск выпуска некачественной продукции или неправильного заполнения документации, т.к. в менталитете китайцев не слишком развита аккуратность к деталям.
Тщательно читайте договор. Там могут прописать предварительные, а не окончательные условия
Также проговорите все детали о товаре: какая будет упаковка, нанесут ли ваш логотип и какого он будет цвета, есть ли необходимые сертификаты.
Только всесторонний контроль на каждом этапе позволит обезопасить сделку и уехать с выставки с запланированным результатом.