Задайте нам вопрос

    Закажите обратный звонок

      Укажите свой телефон (с кодом города) и мы вам перезвоним!

      Представьтесь, пожалуйста

      Ваш телефон

      Ввоз иностранной литературы в Китай


      Департамент консалтингаРаньше советские граждане, как известно, читали больше всех в мире. Сегодня из всех крупных стран чтение книг растет только в Китае. Сегодня это страна — это второй в мире книжный рынок, уступая только США (20% против 28% соответственно). Германия — только 8%. Однако довольно малое число авторов или издателей обращает внимание на перспективы этого рынка.

      Другой вопрос — значительные ограничения и трудности, накладываемые на возможности ввоза литературы. Это и идеологические вопросы, и процесс оформления. Необходимо знание местного законодательства, языка и самого процесса. Сам рынок при этом очень интересный. В последние годы даже традиционно консервативные книжные магазины трансформируются в полноценные «общественные пространства», где делают инсталляции, проводятся дегустации вина, фотовыставки, тематические лекции и другие культурные мероприятия.

      В начале июля нами была подготовлена консультация по ввозу литературы на иностранном языке в Китай. Клиент планировал раздавать печатные материалы во время выставки в Китае. Мы представили для нашего клиента несколько возможностей, в том числе по оформлению разрешения на ввоз литературы на иностранном языке и по временному ввозу.

       

      Китай достаточно жёстко контролирует вопросы, связанные с книжной продукцией, только уполномоченные компании имеют право ввоза книг из-за рубежа, существует специальный цензурный комитет. При этом для печатной продукции, которая используется во время выставок, устанавливаются отдельные правила.

      Надя Чжэн

       

      1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (5 оценок, среднее: 5,00 из 5)
      Загрузка...
      Комментарии
      Добавить комментарий

      Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *